η Μαρία Κορρέ φτιάχνει την Μπρούστουλα, ένα χριστουγεννιάτικο ψωμί της Άνδρου, όπως
την έφτιαχνε η γιαγιά της στην Παλιόπολη...
3 σχόλια:
Ανώνυμος
είπε...
Μπράβο Μαρία που κρατάς τα έθιμα. Μπράβο στους μονίμους κατοίκους αυτού του νησιού που το κρατάνε ζωντανό με τον ένα ή τον άλλο τρόπο. Εδώ στην αφιλόξενη Αθήνα, που πολλοί την νοσταλγούν ακόμη, εχουν λησμονηθεί τα πάντα. Λοιπόν επιστροφή στις ρίζες μας.
Πριν από χρόνια , σε μία χαιρετούρα αντρών την Πρωτοχρονιά στη Χώρα- έθιμο που πάει να ξαλείψει- γνώρισα για πρώτη φορά από την Μαρία στο σπίτι της, το ψωμί "Μπρούστουλας" που σαν λέξη με απασχόλησε η προέλευσή της. Σήμερα, με την δημοσίευση της συνταγής, για να συνεισφέρω στη γνώση και στη διατήρηση της παράδοσης, αναφέρω αυτά που βρήκα ψάχνοντας: Kατά τον Δημ. Πασχάλη "μπρούστουλας" σημαίνει την πίτα με μαλακό τυρί. Κατά τον Τίτο Γιοχάλα, ' Ανδρος και Αρβανίτες, έκδοση 2000- αυτό το πολύ σημαντικό για την ιστορία της ' Ανδρου αλλά και πολύ παρεξηγημένο ανόητα βιβλίο - "φρουτάλια και τσιλαδιές δεν γνώριζε ασφαλώς ο αλβανικός σοφράς στην Αλβανία. 'Ολα αυτά τα εδέσματα έμαθαν οι Αλβανοί με την εγκατάστασή τους στην΄' Ανδρο. Πρόσθεσαν όμως και αυτοί με τη σειρά του στο ανδριακό τραπέζι κάτι που δεν υπήρχε πριν, τον μπρούστουλα , την πίτα τους " -σελ. 46-."Μία μόνο αρβανίτικη λέξη κατόρθωσε να εισχωρήσει και μάλιστα να επικαθήσει στο ανδριακό τραπέζι. Είναι ο τύπος μπρούστουλας, από το αλβαν. brustulle= είδος πίτας, που χρησιμοποιείται και στα αρβανίτικα της ' Ανδρου"-σελ. 102. Κατ' εμένα, προέρχεται από το καβουρντιστό λίπος (τον πασπαλά )που αποτελεί το ιδιαίτερο συστατικό της, εξ ού και το ρήμα Μπρουστουλάρω που σημαίνει καβουρντίζω και μπρουστούλι που είναι το καβουρντιστήρι του καφέ. Σχετική συνταγή του Μπρούστουλα της ' Ανδρου, ως τιτλοφορείται βλ. και Ψωμί-Εύη Βουτσίνου και τη διεύθυνση http://kikitriantafylli-wordpress.com/.
3 σχόλια:
Μπράβο Μαρία που κρατάς τα έθιμα. Μπράβο στους μονίμους κατοίκους αυτού του νησιού που το κρατάνε ζωντανό με τον ένα ή τον άλλο τρόπο. Εδώ στην αφιλόξενη Αθήνα, που πολλοί την νοσταλγούν ακόμη, εχουν λησμονηθεί τα πάντα. Λοιπόν επιστροφή στις ρίζες μας.
Με στεναχωρεί αφάνταστα το γεγονός ότι στο ωραιότερο ανδριότικο blog
η συμμετοχή των αναγνωστών είναι σχεδόν μηδαμινή. Κρίμα!!!
Καλή χρονιά με υγεία.
Πριν από χρόνια , σε μία χαιρετούρα αντρών την Πρωτοχρονιά στη Χώρα- έθιμο που πάει να ξαλείψει- γνώρισα για πρώτη φορά από την Μαρία στο σπίτι της, το ψωμί "Μπρούστουλας" που σαν λέξη με απασχόλησε η προέλευσή της. Σήμερα, με την δημοσίευση της συνταγής, για να συνεισφέρω στη γνώση και στη διατήρηση της παράδοσης, αναφέρω αυτά που βρήκα ψάχνοντας: Kατά τον Δημ. Πασχάλη "μπρούστουλας" σημαίνει την πίτα με μαλακό τυρί. Κατά τον Τίτο Γιοχάλα, ' Ανδρος και Αρβανίτες, έκδοση 2000- αυτό το πολύ σημαντικό για την ιστορία της ' Ανδρου αλλά και πολύ παρεξηγημένο ανόητα βιβλίο - "φρουτάλια και τσιλαδιές δεν γνώριζε ασφαλώς ο αλβανικός σοφράς στην Αλβανία. 'Ολα αυτά τα εδέσματα έμαθαν οι Αλβανοί με την εγκατάστασή τους στην΄' Ανδρο. Πρόσθεσαν όμως και αυτοί με τη σειρά του στο ανδριακό τραπέζι κάτι που δεν υπήρχε πριν, τον μπρούστουλα , την πίτα τους " -σελ. 46-."Μία μόνο αρβανίτικη λέξη κατόρθωσε να εισχωρήσει και μάλιστα να επικαθήσει στο ανδριακό τραπέζι. Είναι ο τύπος μπρούστουλας, από το αλβαν. brustulle= είδος πίτας, που χρησιμοποιείται και στα αρβανίτικα της ' Ανδρου"-σελ. 102. Κατ' εμένα, προέρχεται από το καβουρντιστό λίπος (τον πασπαλά )που αποτελεί το ιδιαίτερο συστατικό της, εξ ού και το ρήμα Μπρουστουλάρω που σημαίνει καβουρντίζω και μπρουστούλι που είναι το καβουρντιστήρι του καφέ. Σχετική συνταγή του Μπρούστουλα της ' Ανδρου, ως τιτλοφορείται βλ. και Ψωμί-Εύη Βουτσίνου και τη διεύθυνση http://kikitriantafylli-wordpress.com/.
Δημοσίευση σχολίου